刺客联盟的结局是否另有深意
一、刺客联盟的结局是否另有深意
我认为其实电影的情节在他从提款机那消失后就已经结束了,那个情节已经表明做为一个失败的会计师一个失败的刺客(杀了自己的父亲而且还报不了仇)他的存在对于世界来说根本无足轻重,可以像空气一样随时蒸发,这部电影从头一直在暗示命运的荒诞和无理。他自以为改变了平庸的人生,孰不知却得到了一个更悲惨的结局,而随后的情节,可以说更加阐释了命运的荒诞,他扭转了一切,最终获得了成功,可他最后说的那句话,“你最近到底做了什么”暗示这很可能不过是存在他脑中的一次复仇,因为按理说摩根弗里曼不可能那么不小心中他的全套,他也不可能掌握一切,那个结局不过是一个失败者的自我安慰。他还是输给了命运
二、《刺客联盟》结局到底什么意思?
最后不就是Wesley冲到Fraternity去大开杀戒,然后最后在那个圆形的图书馆,他指出Sloan按照Fraternity的理论也应该被杀。然后Sloan说在场所有的刺客的名字都出现过了,所以都应该死。那么要不然他们自杀,要不然就杀了Wesley。然后Sloan就离开了。最后Fox认为既然是命运,于是就杀掉了所有的人,然后自己也死了。
Wesley最后和他的父亲(就是影片最开始的时候)一样,杀了Sloan,同时穿过了Jennes的甜甜圈,打爆了和他的女友走在一起的同事的听装饮料。一口气把所有的仇都报了。“This is me taking bad control of my life。。。”这是那个时候他说的话。
三、《刺客联盟》最后老头想射杀主角的假身是什么来的?
《刺客联盟》一直看到最后,才觉得有点意思。前面大段追杀飙车的镜头,看得人很疲劳又晕头。另外,特技太多太假了,削弱了影片本身的情节魅力。其实,这是个很精彩的故事,一波三折,只是在什么时候折,导演没有控制好,像是渐入佳境之时,戛然而止,最后匆匆安上一个貌似积极宏大的主题收尾了事,跟影片前半部分的风格完全不搭。如果拍的好,可以把“宿命”跟“人力”这两个主题做大做深,拍出一部扣人心弦,又感动观众的好片子,拍成这样着实令人遗憾,有很多吸引人的地方没有深入地挖掘,只是浮于表面的拿些暴力血腥的镜头来糊弄观众。整部影片太浮躁了,可能这是美国商业片的一根软肋。感觉导演拍片的水平跟我做菜的水平差不多,用多好的料都做不出像样的菜。
四、电影刺客联盟里的疑问!
其实按照动力学理论子弹是可以转弯的。子弹是螺旋前进的,其轨迹可以使一个弧线,但没电影上那么夸张。足球里面的香蕉球就是这个原理。至于子弹的射程最远的有效距离得看是什么枪了。一半专业狙击枪最远的话是2000米。电影上是剧情需要嘛。
五、《刺客信条:兄弟会》剧情中“刺客联盟”的那个神马四字宣言是什么来着,求留心的Assa ...?
原本是1、不做出损害组织利益的事 2、不伤害无辜的人 3、不暴漏身份,另外还有天鹰(Altair)的三反讽 1、刺客追求和平的道路建立在他人的鲜血之下 2、刺客在解放别人内心的时候也要遵守规矩 3、刺客在迷信之中独善其身,才能揭露迷信的危险性,后来浓缩成 万事皆虚,万事皆允 八个字其中在刺客仪式中的对话:Laa shay`awaqi`un moutlaq bale kouloun moumkine(翻译过来是阿拉伯语的万物皆虚万事皆允)Where other men blindly follow the truth, remember——Nothing is true当世人的心灵盲从所谓的真理时,记住——万物皆虚when other men are limited by of laws,remember——Every thing is permitted.当世人的行为被道德或法律约束时,记住——万事皆允We work in the dark and serve the lights,we are assassins我们为了服侍光明而耕耘于黑暗,我们是刺客Nothing is true, everything is permitted.万物皆虚,万事皆允那句阿拉伯语中文发音大概是“咧削 哇嘎 懵懂啦(克) 达 咕噜 moon can(有game音)”,字母全是英文单词的近似音
第一章 小人逼迫 第二章 独角狼兽 第三章 一击必杀 第四章 魂者协会 第五章 遭遇刁难 第六章 奋起反击 第七章 家族武库 第八章 太阳火炼 第九章 杀伐决断 第十章 抽取魂力 第十一章
2024-08-05
